دEvery man should get maed some time; after all, happiness is not
the only thing in life!
هر مردي بايد يك روزي ازدواج كنه، چون شادي تنها چيز زندگي نيست!
______________________________________________
Bachelors should be heavily taxed. It is not fair that some men should be happier than others.
- Oscar Wilde
براي مجردها بايد ماليات سنگيني مقرر شود، چون اين انصاف نيست كه بعضيها شادتر از بقيه زندگي كنند.
- اسكار وايلد
______________________________________________
Don't marry for money; you can borrow it cheaper.
- Scottish Proverb
براي پول ازدواج نكنيد، ميتونيد اون رو با بهره كمتري قرض بگيريد.
- ضرب المثل اسكاتلندي
______________________________________________
I don't worry about terrorism. I was married for two years.
- Sam Kinison
من از تروريستها وحشتي ندارم، من دوساله ازدواج كردم.
- سام كينيسون
______________________________________________
Men have a better time than women; for one thing, they marry later; for another thing, they die earlier.
- H. L. Mencken
مردها فرصت بهتري در زندگي نسبت به زنان دارند، يكي بخاطر اينكه ديرتر ازدواج ميكنند و دوم اينكه زودتر ميميرند
- اچ.ال.منكن
______________________________________________
When a newly married couple smiles, everyone knows why. When a ten-year married couple smiles, everyone wonders why.
وقتي كه يك زوج تازه مزدوج لبخند ميزنند، همه ميدونند چرا، ولي وقتي يك زوج ده سال پس از ازدواج لبخند ميزنند همه حيرانند چرا؟
______________________________________________
Love is blind but marriage is an eye-opener.
عشق آدم را كور ميكند ولي ازدواج چشمان انسان را باز ميكند.
______________________________________________
When a man opens the door of his car for his wife,
you can be sure of one thing:
either the car is new or the wife.
وقتي مردي درب خودرو را براي همسرش باز ميكند، شما ميتوانيد مطمئن باشيد كه:
يا ماشين جديد است يا همسرش.
______________________________________________
I take my wife everywhere, but she keeps finding her way back to home always.
من همسرم را خودم همه جا ميبرم ، ولي اون هميشه راه برگشتن به خانه را پيدا ميكند.
______________________________________________
I asked my wife, "Where do you want to go for our anniversary? " She said,"Somewhere I have never been!" I told her, "How about the kitchen?"
من از همسرم پرسيدم كه براي سالگرد ازدواجمان به كجا برويم؟ او گفت: به جائي كه تا حالا نرفتم. من گفتم: نظرت راجع به آشپزخانه چطوره؟!
______________________________________________
We always hold hands. If I let go, she shops.
من هميشه دستان همسرم را در دستم ميگيرم، چون اگه رهاش كنم اون ميره خريد.
______________________________________________
My wife was in beauty salon for two hours.
That was only for the estimate.
همسرم براي دو ساعت در يك سالن آرايش و زيبائي بود.
البته فقط براي ارزيابي و قيمت گرفتن.
______________________________________________
She got a mudpack and looked great for two days. Then the mud fell off.
همسرم يك ماسك تقويتي صورت خريد، براي دو روز خيلي صورتش خوب شده بود ولي بعدش ماسك افتاد!
______________________________________________
She ran after the garbage truck, yelling, "Am I too late for the garbage?"
Following her down the street I yelled, "No, jump in."
همسرم دنبال ماشین زباله دوید و فریاد زد: "آیا براي انداختن زباله دیر کردم؟" من هم دنبالش به سمت خیابان دویدم و فریاد زدم: "نه، بپر توش!"
______________________________________________
Badd Teddy recently explained to me why he refuses to get to married.
He says "the wedding rings look like miniature handcuffs..."
"باد تدي" براي من شرح ميداد كه چرا از ازدواج كردن فرارياست. ميگفت: حلقه ازدواج مثل يك دستبند مينياتوريست.
------------ --------- --------- --------- --------- --------- --------- ---
If your dog is barking at the back door and your wife yelling at the front door, who do you let in first?
The Dog of course... at least he'll shut up after u let him in!
اگر سگتون پشت در عقبي پارس كنه و زنتون پشت درب جلوئي خانه صدا بزند، اول درب را براي كدامشان باز ميكنيد؟
خوب معلومه سگه، چون حداقل اون وقتي اومد تو ساكت ميشه!
______________________________________________
A man placed some flowers on the grave of his dearly parted mother and started back toward his car when his attention was diverted to another man kneeling at a grave. The man seemed to be praying with profound intensity and kept repeating, 'Why did u have to die? Why did you have to die?" The first man approached him and said, "Sir, I don't wish to interfere with your private grief, but this
demonstration of pain in is more than I've ever seen before. For whom do you mourn so? Deeply? A
child? A parent?"The mourner took a moment to collect himself, then replied "My wife's first husband."
مردي دسته گلي روي قبر مادر عزيز مرحومش گذاشت و داشت به سمت ماشينش برميگشت كه توجهش به مردي جلب شد كه بالاي سر قبري زانو زده بود. بنظر ميرسيد مرد با سوز و گداز فراواني جملهاي را تكرار ميكرد: "چرا بايد از دست ميرفتي؟"، "چرا بايد از دست ميرفتي؟"
مرد اولي به سمتش رفت و گفت: "اميدوارم مزاحم سوگواريتان نشده باشم اما در اين حد اظهار عجز و ناراحتي را تا بحال نديدهام، براي چه كسي اينطورعميق ابراز ناراحتي ميكنيد؟ فرزند؟ والدين؟"
مرد سوگوار چند لحظهاي طول كشيد تا خودش را جمعوجور كند، سپس پاسخ داد: "شوهر اول همسرم!"
______________________________________________
A couple came upon a wishing well. The husband leaned over, made a wish and threw in a coin .
The wife decided to make a wish, too. But she leaned over too much, fell into the well, and drowned. The husband was stunned for a while but then smiled "It really works!"
يك زوج بر سر يك چاه آرزو رفتند، مرد خم شد، آرزوئي كرد و يك سكه به داخل چاه انداخت. زن هم تصميم گرفت آرزوئي كند ولي زيادي خم شد و ناگهان به داخل چاه پرت شد.
مرد چند لحظهاي بهت زده شد، بعد لبخندي زد و گفت: "اين واقعاً درست كار ميكنه!!!":
______________________________________________